Fragmentos de libros. EL BUEN SOLDADO de Ford Max Ford Comienzo I :
Edit: Enlace editorial
Comienzos de libros:
Ésta es la historia más triste que jamás he oído. Habíamos tratado a los Ashburnham durante nueve temporadas en la ciudad de Nauheim con gran intimidad… O, más bien, habíamos mantenido con ellos unas relaciones tan flexibles y tan cómodas y sin embargo tan íntimas como las de un guante de buena calidad con la mano que promete. Mi mujer y yo conocíamos al capitán Ashburnham y a su señora todo lo bien que es posible conocer a alguien, pero, por otra parte, no sabíamos nada en absoluto acerca de ellos. Se trata, creo yo, de una situación que solo es posible con ingleses sobre quienes, incluso en el día de hoy, cuando me paro a dilucidar lo que sé de esta triste historia, descubro que vivía en la más completa ignorancia. Hasta hace seis meses no había pisado nunca Inglaterra y, ciertamente, nunca había sondeado las profundidades de un corazón inglés. No había pasado de sus aspectos más superficiales...
...
Continuar COMIENZO de "El buen soldado"
INCOPORAMOS DOS PEQUEÑOS FRAGMENTOS QUE NOS HAN LLAMADO LA ATENCIÓN, DEL PRÓLOGO DE CARLOS FUENTES:
Las parejas se desintegran, se pierden y se recuperan. Se desdoblan en todo caso. El narrador Dowell y su mujer Florence; Edward y la suya, Leonora; Edward y la amante-niña, Nancy; y finalmente, muerto Edward, su viuda Leonora y Rodney, su nuevo marido. La sucesión de engaños y de autoengaños, las infidelidades cínicas y las pasiones no correspondidas, las terribles pérdidas que sufren estos personajes, son narradas por Dowell con un número creciente de reticencias y cincunloquios. Si Lawrence Sterne dijo, en el Tristram Shandy, que el circunloquio es el alma de la narración, Dowell potencia esta verdad poniendo en duda, por lo menos trescientas veces, la validez del verbo saber. «Sé» pero «no sé» son los hilos conductores de El buen Soldado.
He usado la palabra impresión, y en su momento la técnica de Ford fue considerada (y motejada) impresionista, ¿Qué entiende por tal el autor? El “impresionismo”, dice, consiste en «dar el sentido de dos, tres o cuantos deseemos personas, lugares, emociones, tal y como ocurren simultáneamente en las emociones del escritor…». O sea que el «Impresionismo» de Ford es en verdad un «simultanéismo» más cerca de la aspiración literaria del Joyce, Wolf y Faulkner que de las estética de Monet, Pizarro o Degas. Como dice Wolf en Orlando, el novelista nos desafía a «sincronizar los sesenta o setenta diferentes tiempos que laten simultáneamente en todo sistema normal».
Creo que no es otra la intención estética temporal de Ford en El buen soldado.
Comparta, si lo considera de interés, gracias: